PEITA lança terceiro vídeo da série "MULHERES INVISÍVEIS AOS OLHOS COLONIAIS"

PEITA estrena tercer video de la serie "MUJERES INVISIBLES A LOS OJOS COLONIAL"

"Pero yo estaba muy triste cuando esa mujer insultó a mi madre".


Ya está en vivo el tercer video de la serie “Historia de mujeres invisibles a los ojos coloniales” de PEITA en asociación con Projeto Origen , una red que apoya y fortalece la reexistencia de los pueblos indígenas en el sur de Brasil. Esta vez, la maestra y artesana kaingang Rosane Salete Rodrigues , de la Aldeia Kakané Porã, ubicada en las afueras de Curitiba, donde actualmente viven 42 familias, cuenta su historia.

Rosane compartió un poco de su infancia, familia, luchas y compartió actitudes racistas que ya ha experimentado. La serie nació para dar visibilidad y voz a las mujeres indígenas y fomentar el diálogo sobre la deshumanización que genera la colonialidad en Brasil y en el mundo.

Según Funai , la población indígena de Brasil era de aproximadamente 3 millones de habitantes en 1500. Después de la invasión europea y el genocidio, en 1957, solo quedaba el 2% . El borrado cultural estaba previsto por ley. El “Estatuto del Indio” requería que las poblaciones indígenas fueran “integradas a la sociedad”. Recién en 1988, la Constitución Federal les garantizó lo que se considera derechos originarios, es decir, anteriores a la creación del Estado mismo y que toman en cuenta la historia de dominación desde la época de la colonización.

Según el Censo Demográfico realizado por el IBGE en 2010, 817.963 indígenas se declararon indígenas en el país, siendo 502.783 residentes en áreas rurales y 315.180 en áreas urbanas brasileñas. El Censo muestra que todos los estados brasileños, incluido el Distrito Federal, tienen población indígena. Hay 305 grupos étnicos diferentes y 274 lenguas indígenas registradas. Esto convierte a Brasil en uno de los países con mayor diversidad sociocultural del planeta.

Son 520 años de resistencia y lucha por la preservación de nuestra ascendencia, nuestra historia y nuestro planeta. Rosane fue quien tradujo la frase “Pelea como una niña” al idioma Kaingang.

( • ) TYÃG FI VÃSÃN RIKE HAN


( • ) FICHA TÉCNICA


Dirigida por: Karina Galón
Productor: Luana Angreves
Coproducción: Nathalia Sibuya
Videógrafo: Patricia Carvalho
Edición: Sofía Suplicy
Audio: Toro Audio
Pista: Grupo Kanhgág Ojik Nen Ga - Apucaraninha/PR.
Soporte: Proyecto Origen .

Foto: Patricia Carvalho

( • )
cofre.me
@putapeita
/perra

Regresar al blog

Deja un comentario

Ten en cuenta que los comentarios deben aprobarse antes de que se publiquen.

Sigue a @putapeita